The roots of the tree are in the sky
Стоило мне защитить курсовую "Риккетс. Искусство книги", где добрая половина текста посвящена изданиям Уайльда, как вдруг новость: выпускают безцензурное издание "Дориана Грея"! Спустя 120 лет! Самое первое, которое Уайльду пришлось впоследствии изменить, внеся коррективы в сюжет, добавить несколько глав и новых персонажей. Ну и, конечно, избавиться от фраз в духе "Я не погрешу против истины, сказав, что к моему восхищению вами примешано гораздо больше романтических чувств, чем должно возникать между друзьями." (Холлуорд Грею). В результате отдельной книгой свет увидело то_самое_издание_с_55_бабочками_на_обложке, которое тем не менее было обругано критиками, снова перепутавшими прекрасное с безнравственным. Именно об этой книге 1891 года я писала в своей работе.)
А на обложке нового Гарвардского издания - "Нарцисс" Караваджо :sunny: Молодцы, интересно.)) Редактор Франкель мне, кстати, знаком. Поверьте, он долго дожидался своего часа.))) Вот так примерно сейчас выглядит книжка.

Новость из сообщества diary.ru/~OscarWild/p159577196.htm
Ссылка на guardian: gu.com/p/2zy82

@темы: great british, искусство

Комментарии
19.05.2011 в 21:17

И лишь из-за этого Умереть? И лишь ради этого Жить? Оставь, оставь бесполезный спор. (Исикава Такубоку)
-пришелец- Ооох....как это прекрасно!!!):sunny:
Хочу себе это издание тоже!!):heart:
19.05.2011 в 21:48

The roots of the tree are in the sky
Chibi-tyan уж не знаю, когда оно будет доступно в России...очень уж не хочется заказывать через амазон. Будем же ждать и надеяться!)
Или может кого-нибудь из уезжающих в Англию летом (типа Насти или, что гораздо менее вероятно, - меня))) попросить купить.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии